일상회화#15 日常会話#15 ワールドカップ
- 柳 相守
- 2018年7月15日
- 読了時間: 1分
일상회화#15 日常会話#15 ワールドカップ
信雄:(텔레비젼을 켠다) 키미코, 이제 시작한다. 결승이야.
(テレビを付ける)君子、もう始まるよ。決勝だよ。
미안한데 맥주 좀 갖다 줘.
悪いけどビール持ってきて
君子:참나. 당신이 가져가.
もう!自分で持ってっけば!
信雄:알았어 알았어. 뭐 안주는 없어?
わかったわかった。なんかビールのつまみない?
君子:얼마전에 치바할머니한테서 받은 땅콩이라면 있는데.
この前千葉のおばあちゃんからもらった落下せならあるけど。
信雄:좋네. 그럼 부탁해.
いいね。頼むよ。
君子:뒤에 찬장안에 있으니까. 당신이 가져가.
後ろの棚の中にあるから。自分で持ってってよ。
信雄:알았어 알았어. 같이 안봐?
分かった分かった。一緒に見ないの?
君子:BS에서 한국드라마하니까 침실에서 드라마 볼꺼야.
BSで韓国ドラマあるからやってるから寝室でドラマ見る。
信雄:녹화하면 되잖아.
録画すればいいじゃん。
君子:벌써 다른 드라마 녹화하고 있고 2개 동시에 녹화안되니까 볼수 밖에 없어.
もう別のドラマ録画してて2本同時に録画できないから見るしかないのよ。
2개동시녹화되는 레코더 안 사줄꺼야?
2本同時録画できるレコーダー買ってくれる?
信雄:드라마든 뭐든 실시간으로 보는게 제일이야.
ドラマも何もやっぱりその時間に見るのが一番だよね。
축구는 혼자서 볼께.
サッカーは一人で見るよ。
君子:됐어. 잘자.
はいはい。お休み。
ご存じでしたか。
ハングル
韓国語
レッスン
函館
ホームページ
アメバブログ
Comments